天才一秒记住【爱看书】地址:https://www.aksss.org
But
it
can
cover
the
whole
world.”
裴漾用英语翻译道:“You
can
interpret
it
as,
The
existence
or
actions
of
a
person,
Seemingly
unremarkable,
But
it
has
a
profound
impact.”
(人可以像雪,落下时沉默,但它可以覆盖整个世界)
(你可以解读成,人的存在或行为,虽然看似不起眼,却有着深远的影响)
佐伊越听越糊涂,傻笑着摇了摇头:“Perhaps
I
cannot
empathize
with
it,But
I
can
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!