爱看书

第36章(第2页)

天才一秒记住【爱看书】地址:https://www.aksss.org

和你跳了这么一支舞,我今天的打扮就没有白费。”

“你不去望午夜弥撒吗?”

施季里茨问她——这是天主教的习俗。

希尔维娅不好意思地笑了一下:“我倒是想去,但是霍伦夫人不许我自己开车。

她是我哥哥的女管家,一位很老派的夫人。”

“可以理解。”

施季里茨好奇地问她,“那你的司机呢?”

“我开除他了。”

希尔维娅直截了当地说,“我是不是对你说过,我的支气管炎有点复发的迹象?”

“是啊,我还给你推荐了医生呢?”

施季里茨颔首,“你去看医生了吗?”

“等到圣诞节之后吧,看看哥哥有没有时间陪我去。”

希尔维娅说,“不过,既然有这样的危险,我就不敢让这么一个大烟囱在我身边。”

“你做得对。”

施季里茨简单地评价道,“那这样吧,我到办公室之后,打个电话让我的司机今晚去做午夜弥撒的时候,捎上你们好不好?”

“什么?”

艾玛不知从什么地方跑了出来,带着满脸的兴奋和期待。

希尔维娅实在是不好意思拒绝施季里茨了,她笑了一下:“是的,你没听错,施季里茨请他的司机捎上我们一起。

去换衣服吧,亲爱的。”

艾玛欢呼着跑去自己的房间,甚至没有忘记叫上霍伦夫人。

“谢谢你的好心,施季里茨。”

希尔维娅笑道,“告诉你的司机,我不让他白干活,我付他工钱。”

“我想他会很乐意为几位女士效劳的。”

施季里茨摆了摆手,他穿上了外套,戴上了自己的帽子:“提前祝你圣诞快乐,希尔维娅。”

“圣诞快乐,施季里茨。”

希尔维娅目送他走向车库,而后消失在了森林和雪地之中。

◎作者有话要说:

“威廷根施坦因”

更为大家所知的翻译是“维特根斯坦”

我是为了和亲王名字的惯常翻译保持一致,才在提到他们家族的时候都用“威廷根施坦因”

不过,很多人写到卡洛琳的时候,写的头衔是公主——我不知道是不是因为她没有王妃头衔的缘故,但是她自己是波兰贵族,然后嫁给了威廷根施坦因亲王。

所以应该是王妃。

肖邦是波兰人,纳粹种族理论里的下等人,和他情况类似的还有:柴可夫斯基、拉赫玛尼诺夫听他们的音乐作品在第三帝国是一种罪名。

4

跳舞不用肖邦的圆舞曲,是因为肖邦的圆舞曲虽然很有名,但是它是一种对于圆舞曲的理想化表达,节奏是没有办法用来当舞曲的。

所以才又用了约翰施特劳斯的《春之声圆舞曲》,另外给大家安利一下《皇帝圆舞曲》,是经典电影《茜茜公主》的第二部里弗兰茨和茜茜公主共舞的背景音乐,茜茜公主穿的就是着名的“钻石星花”

大家可以b站搜索,场景非常美丽。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

嘉佑嬉事妙手小村医满级悟性:神魔陵园扫地百年躲在冷宫苟成大佬偷香高手废材又怎么样?照样吊打你!这个修士很危险遮天:成帝的我回到地球当保安吞噬星空开分身太古神墓道吟名门挚爱:帝少的千亿宠儿绝望教室我的诡异人生枪炮领主冠军之心无敌召唤之最强人皇浴火焚神辛亥之钢铁基地三界独尊步步权谋魔方诸天主神崛起文明之万界领主择天记