天才一秒记住【爱看书】地址:https://www.aksss.org
“不然我也没别的办法买房子了。”
江弦苦笑两声,“我可不愿意去给人刷盘子、洗厕所。”
聂华苓皱了皱眉,“江弦,我不是打击你,你可能不了解,美国人的口味很挑,和国内的读者很不一样。
你应该知道张爱玲吧,她来美国之后也和你一样,想用稿费来养活自己,结果写的东西连谋生都很困难,还得靠翻译过活。
你要知道,张爱玲女士的英文是很好的。”
“.”
张爱玲的事情江弦也知道。
江弦现在在国内给自己立的,几乎就是张爱玲的翻版人设:因为英语娴熟,熟悉西方文学,由此写作意志、趣味及精神内核都受到西方影响。
张爱玲英文很好,很娴熟,在她很年轻的时候,萧伯纳、赫胥黎、毛姆、劳伦斯这些作家她就能随口道来,剖析毫芒。
要知道萧伯纳、赫胥黎、毛姆与劳伦斯这几位,放到后世,许多英语专业人士读起来,都常感畏难。
但是在张爱玲嘴里,这几位几乎能聊作男欢女爱调情增趣的用具。
这和她成长环境也有关系,张爱玲从小接受的就是西洋文化教育。
这也导致她语文水平不太行。
江湖传闻,张爱玲上大学那会,国文课一直都不及格。
这和某方舟很像。
某方舟也说了,自己当年高考“作文迟迟难以下笔,最终没有写完。”
“张爱玲女士毕竟是在中国长大成人,阅读英文材料再多,也近乎闭门造车状态,饶她再勤奋、再聪慧,纯靠英文写作,也必定是若有所欠的。”
江弦说。
聂华苓点点头,“是啊,你知道就好。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!